Vivre vite
Brigitte Giraud
"J'ai été aimantée par cette double mission impossible. Acheter la maison et retrouver les armes cachées. C'était inespéré et je n'ai pas flairé l'engrenage qui allait faire basculer notre existence. more
208 pages, Paperback
First published Flammarion
3.6
Rating
2601
Ratings
310
Reviews
Brigitte Giraud
30 books 39 followers
Brigitte Giraud, née en 1960 à Sidi Bel Abbès en Algérie française, est une écrivaine française, auteure de romans et de nouvelles. Brigitte Giraud grandit à Rillieux-la-Pape avant de s’installer à Lyon3. Libraire, journaliste, elle écrit et commence à publier à la fin des années 1990. Le 3 novembre 2022, elle obtient le prix Goncourt 2022, avec son récit Vivre vite, qui revient sur l'accident de moto qui a emporté son mari, en 1999, à l’âge de 41 ans. Elle est la treizième femme à recevoir ce prix en cent vingt ans (depuis 1903).Community reviews
Rating 2. 5 stars. What is it with French literature. This should be the best it has to offer, because it was awarded the Goncourt of 2022. Don't get me wrong: this is very well written and well-paced, but it sticks so much to the surface, it just doesn't resonate. more
"Et si. ", deux mots souvent prononcés, à voix haute ou non, afin d'essayer de réécrire l'histoire. Ce sont ces questionnements énoncés par Brigitte Giraud afin de trouver, au cœur d'une journée basique, et tragique, une réponse rassurante à la perte de l'être aimé. A chercher une réponse qui ne viendra pas, on découvre néanmoins la reconstruction de son autrice. Une autofiction simple et efficace… mais pas nécessairement digne du Goncourt. more
J’ai été profondément touchée par cette lecture. L’intimité des mots, la force des souvenirs, cette tendresse qu’on finit par ressentir pour cet homme qui aimait la musique et sa femme. Ce récit restera longtemps dans mon cœur. more
E finisci veloce, grazie al cielo. Il marito muore in un incidente stradale, la protagonista fa per duecento pagine scritte grande il gioco dell ‘e se’. E se fossi uscita prima. E se fossi andata da mia madre. E se non fossi andata a bere un aperitivo. more
Tıpkı Paul Auster’ın 4321’i, Kate Atkinson’ın Hayat, Sil Baştan’ı ya da Jenny Erpenbeck’in Bütün Günlerin Akşamı romanları gibi hayattaki alternatif olasılıklarla ilgili bir novella Hızlı Yaşamak. Bu kez kurgunun merkezinde tek ve çok acı bir kırılma noktası var; alternatif olasılıklar bu tek olaya varan yollar olarak irdeleniyor. Eşini bir trafik kazasında kaybeden kadın anlatıcının, kazanın meydana geldiği âna kadar olan ve bir şekilde kazayı etkileyebileceğine inandığı zaman dilimini gerek kendisinden gerek dış faktörlerden kaynaklanan etkenleri değiştirerek tekrar tekrar kurgulaması kitap kısaca. Otobiyografik bir kurgu; dolayısıyla anlatıcı aslında yazar Brigitte Giraud’nun ta kendisi. Giraud, madde madde ‘eğer’ler sıralıyor kendince. more
Dacă n-ar fi fost așa, ar fi fost altfel. Istoria contrafactuală nu o găsim doar în cărțile de non-ficțiune, ci și în romane foarte bune, precum acest „Viața la viteză maximă”. Brigitte Giraud se întoarce aici în timp, într-un roman profund autobiografic, pentru a retrăi accidentul de acum 20 de ani, în care soțul ei și-a pierdut viața, pe când călărea o motocicletă (aproape) de curse, o Honda interzisă în Japonia întrucât era prea periculoasă, dar permisă în Franța. Autoarea își construiește romanului în capitole care încep cu „Dacă. ”, încercând să deconstruiască micile amănunte care au dus la moartea iubitului ei soț: ce-ar fi fost dacă. more
Há muito que não lia um livro capaz de me tocar tão intensamente durante a leitura. Giraud cria um mundo particularmente humano, secular e psicológico a propósito da recordação do marido que morreu há 20 anos num acidente de mota. É uma viagem, ao longo de todos os "se" que "se" não tivessem acontecido o marido não teria morrido, feita numa escrita limpa mas plena de nuance e significado. Ao fechar do livro quase nos caem as lágrimas. Prémio Goncourt 2022. more
2. 5 ⭐️“Regresso à litania dos “se” que me atormentou durante todos estes anos. E que fez da minha vida uma realidade no pretérito do condicional. ”É pela voz da autora que, 20 anos após a morte do seu marido, esta revisa o passado e as várias condicionantes que podiam ter evitado o acidente de viação do qual foi vítima. Foi uma leitura que me causou uma certa ansiedade, não sei se pela fixação na reconstrução dos vários cenários possíveis, se pela falta de empatia com a própria história. more
4/5Gana unikali prieiga prie netekties, kaip kad tikriausiai tikėtina ir įprasta, griebiantis šiaudo, tačiau iš šiaudų surenčiant nenupučiamą namą. Ir šiaudai šiuo atveju – įvairios priežastys, kurios galėjo padėti išvengti autorės vyro mirties. Nuo mažiausių, nereikšmingiausių – pavyzdžiui, jo išeinant iš namų klausytos dainos, iki didelių ir svarbių – tarkim, sveikatos draudimo neturėjimo, tokio jam netipiško. Ir autorė, nors ir būtų galima nueiti kitu keliu, apie netektį kalba be tragizmo, supindama gausybę temų – muzikos, istorijos, feminizmo, literatūros, technologijų. Toli gražu ne visada man su prancūzų literatūra pakeliui, tačiau čia nėra nei perdėtos dramos, nei pozos – tiesiog nuoširdus sąrašas, galintis padėti bent truputį sumažinti skausmą. more
3. 5/5Hızlı Yaşamak daha önce hiçbir kitabını okumadığım (hatta varlığını bile bilmediğim) Brigitte Giraud’nun Goncourt Ödülü’nü kazanan romanı. Kısaca özetlemek gerekirse başına gelen acı olaydan sonra tüm hayatı değişen yazar (ki bu kısmı tamamen otobiyografik) hayatının dönüm noktası olarak gördüğü bu olaya kadar yaşanan büyük-küçük, doğrudan-dolaylı her şeyi kendince “geriye sarıyor”. Yani “öyle olmasaydı nasıl olurdu. ” mantığı üzerine kuruyor romanını. more
L’autrice, Brigitte Giraud, nous dévoile son grand amour posthume de Claude, son mari. Raconté sous forme de questions et d’effets Papillon…Une toute petite modification du fil d’événements aurait pu tout changer et réserver une toute autre vie à notre autrice…Ce livre lui permet, à mon avis, de faire son deuil…20 ans plus tard. 3,5 ⭐️ . more
L’entreprise est sympathique et touchante, mais très étonnant que ce tout petit livre ait obtenu le prix Goncourt. Si on le lit en 2 heures sans déplaisir (surtout pour les Lyonnais qui y retrouvent comme moi des lieux et une époque familiers), cette histoire n’a tout de même pas grand intérêt, et ne brille ni par ses qualités littéraires ni par son ambition romanesque. . more
un roman scris frumos, aproape poetic pe alocuri, dar, din punctul meu de vedere, moda romanelor scurte, cu puternic caracter autobiografic si scrise folosindu-se de tropii non-fictiunii, nu prea mai este de actualitate. . more
Não sendo um adepto de biografias, “livros de memórias” ou de auto-ficção (ainda que já me tenha espalhado à grande com todos os géneros), “embarquei” na leitura deste com esperança que trouxesse alguma agradável surpresa - afinal ganhou o Goncourt. Não traz. Baseado em condicionais, a autora tenta encontrar alguma razoabilidade onde ela não existe - na morte, escalpelizando todo um trajecto que a ela conduz. Consigo perceber a necessidade catártica de um acontecimento destes. Não consigo é imaginar o que é viver vinte anos sem o fazer. more
Een heel intiem verslag waarin Giraud schrijft over het overlijden van haar man na een motorongeval in 1999. In de jaren nadien heeft de schrijfster geprobeerd om de periode die aan dat ongeval vooraf ging, de jaren, de maanden de dagen, de uren, tot zelfs de minuten toe te reconstrueren. Met telkens de vraag, had heel het gebeuren op één of andere manier vermeden kunnen worden. Ze gaat daarin heel ver, zelfs een analyse van de technische fiche van het type van motor waarmee haar man verongelukte wordt onder het vergrootglas gelegd. Het is een verhaal met vele 'Si, on n'avait pas. more
La mort de son conjoint est une tragédie vécue au plus profond de son être mais l’écriture de Brigitte Giraud ne sombre jamais dans le pathos. J’ai savouré son texte ciselé, son écriture de tous les moments ordinaires, dont la portée est universelle. La construction magistrale du roman, basée sur l’anaphore des « Si », restitue la réalité de l’après. Elle cherche un sens, recompose l’engrenage de tous les instants qui mènent au drame. Pour y parvenir, Brigitte Giraud a passé au crible les émotions qui l’ont traversée -et nous avec-. more
Penso que o grande tema deste livro - o luto patológico - passa inexplorado. Um grande elefante branco na sala. Senti sempre pena, quase comiseração, pela autora. A grande personagem é ela própria e esta sua obsessão por tentar reconstituir o dia da morte do seu marido e a paranóia com um metaverso onde essa morte não teria acontecido. O livro acaba por ser um relato sobre essa outra realidade. more
4. 25*Ovo je jedna od knjiga koja se desi u pravo vreme, slučajno ili namerno, tek od prve strane osetite da rezonujete sa njenom temom, sadržajem, piscem. Autorka je za ovaj roman/novelu dobila prestižnu Gonkurovu nagradu2022. godine. U pitanju je autofikcija, i povratak na tragičan događaj od pre dvadeset godina koji je obeležio njen život i sve buduće dane. more
Prisilna prodaja i izlazak iz kuće u kojoj se godinama sastavljala nakon tragične smrti voljenog supruga, okidač su za ovaj nevjerojatno potresan autobiografski roman francuske autorice Briggite Giraud, za koji je osvojila i nagradu Goncourt 2022. godine. Bez puno uvijanja Brigitte na posve originalan, ali nevjerojatno ljudski način uranja u svoju bol nakon iznenadne smrti supruga na motociklu, tek nekoliko dana prije službenog useljenja u kuću u kojoj su se konačno mogli kao obitelj skrasiti i pustiti korijenje. Jer “Što ako…. ” u ni jednoj istanci toliko ne boli kao kod te vrste nepovratnog gubitka. more
Jau dalinausi savo socialiniuose tinkluose apie tai, kas gali išduoti, jog knyga verta dėmesio. Pasidalinsiu dar kartą. "Gyvenk greitai" viršelyje puikuojasi įrašas apie Brigitte Giraud 2022 metais pelnytą Goncourt premiją, kas intriguoja. Teisybės dėlei patikslinu, kad nereiktų visuomet pulti skaityti tik apdovanotas knygas, nes yra buvęs ir man ne vienas nusivylimas, bet. Premija vis tik, tikiu, rodo - kažkas knygoje yra naujo/kitokio, kas kiekvienam besidominčiam literatūra greičiausiai įdomu išsiaiškinti. more
Premio Goncourt 2022 Giugno 1999 la morte del marito in un incidente in modo spezza in due la vita dell’autrice. Vent’anni dopo, con l’occasione della vendita della casa che avevano acquistato pochi giorni prima che lui morisse, si decide a ripercorre ogni istante di quel giugno e l’esatta concatenazione di eventi che ha portato alla tragedia. E SE… L’autrice si limita a formulare delle ipotesi per calmare la voragine che si apre dentro quando tenta di immaginare l’ultimo giorno di vita del marito chiedendosi: • e se non avessero mai comprato quella casa. • e se il suo nonno non si fosse suicidato addirittura arriva a chiedersi se Stephen King fosse morto sabato 19 giugno 1999 (non spoilererò il perché)• e se la moto Honda su cui viaggiava non fosse stata reputata idonea all’esportazione in Europa ma vietata come in tanti paesi tra cui il Giappone, dov’era stata creata, per la sua pericolosità (alcuni la definirono una bara a due ruote) …insomma serie di eventi che probabilmente non accaduti o accaduti in maniera leggermente diversa avrebbero potuto cambiare l’epilogo di quella giornata. Un tentativo per cercare di trovare il senso in ogni dettaglio, “anche il più idiota” ma come arriverà a dire lei stessa “stare lì a cercare di capire rimuginare è come strizzare un lenzuolo asciutto”. more
Das ist ein so großartiges Buch. Ich hoffe, es gewinnt alle Preise, für die es nominiert ist. La Vie Clandestine war schon toll, aber hier sitzt einfach alles, nix ist zu viel, nix ist sentimental — und zum Schluss haut es einen dann doch um. Obwohl man weiß, was passiert ist. Ich hoffe, dass das ins Deutsche übersetzt wird. more
« Vivre vite » est le premier livre que j'ai lu pour le Choix Goncourt des étudiants de Pays-Bas et c'était une œuvre que j'ai beaucoup aimé. Le récit en soi est simple et court, mais en même temps c'est bondé des petites complexités qui créent du suspense. Dans ce livre d'autofiction Brigitte Giraud nous raconte sur l'accident de son mari il y a vingt ans. Sans spoiler l'histoire, je dirais que c'est un récit sincère et pur dans un format très original. more
Pas du tout convaincue. Je ne suis peut être pas dans une période qui favorisait la lecture d'un récit comme celui-ci, mais je n'ai pas ressenti les émotions que j'aurai aimé ressentir. La plume de l'autrice n'est pas ma tasse de thé et la façon dont le récit à été construit non plus. more
Τη χρονιά που κέρδισε το Νόμπελ Λογοτεχνίας η Αννί Ερνό, στην πατρίδα της απονεμήθηκε το βραβείο Γκονκούρ στην Μπριζίτ Ζιρό και αυτό τελικά δεν είναι καθόλου τυχαίο, αφού πέρα από τη διασκεδαστική ρίμα το νικητήριο «Ζήσε Γρήγορα» είναι ένα autofiction στο οποίο μπορεί κανείς να αναγνωρίσει την επιρροή που έχει ασκήσει στη σύγχρονη γαλλική λογοτεχνία η νομπελίστρια πλέον συγγραφέας. Στο «Ζήσε Γρήγορα» η Ζιρό αποφασίζει μετά από δύο δεκαετίες να αναμετρηθεί με την πιο οδυνηρή απώλεια του παρελθόντος της, το τραγικό τροχαίο δυστύχημα που είχε το 1999 ο σύζυγος και πατέρας του παιδιού της με μια δανεική από τον αδερφό της μηχανή μεγάλου κυβισμού και λίγες μέρες πριν εγκατασταθούν στο σπίτι των ονείρων τους. Μέσα από μια αλληλουχία από αδυσώπητα εάν τα οποία κλωθογυρίζουν επί είκοσι χρόνια στο μυαλό της και εξακολουθούν να τη στοιχειώνουν, η συγγραφέας προσπαθεί να ανατάμει κάθε πιθανή ή απίθανη παράμετρο εκείνης της αποφράδας μέρας του ατυχήματος που θα μπορούσε να οδηγήσει σε διαφορετική έκβαση. Γνωρίζοντας όμως και η ίδια πλέον ότι καταδύεται σε έναν αγώνα που είναι εξαρχής χαμένος και ότι τίποτα δεν μπορεί να αναστρέψει αυτό που έχει ήδη συμβεί, η Ζιρό ξορκίζει μέσα από τις λέξεις τον πόνο με ελεγχόμενη συγκίνηση, τρυφερότητα και τη βαθιά βιωματική γνώση που αφήνουν τα τραύματα όσο επουλώνονται. Αν και η συγγραφέας έχει ήδη γράψει 14 έργα πεζογραφίας, αυτό είναι μόλις το δεύτερο βιβλίο της που κυκλοφορεί στα ελληνικά μετά το 2008, αλλά φαντάζομαι πως μετά το Γκονκούρ αυτό θα αλλάξει. more